
Goncourt et Médicis: la deuxième sélection des prix littéraires dévoilée
C’est aujourd’hui que les deuxièmes listes des prix Goncourt et Médicis ont été dévoilées au public. L’étau se resserre autour des prétendants au trône…
L’académie Goncourt a retenu 9 romans sur les 15 pré-sélectionnés en septembre dernier. Mais seuls 8 écrivains peuvent désormais prétendre au Graal car Chantal Thomas, membre du jury pour le prix Femina, ne pourra recevoir de titre cette année. En effet, conformément au règlement du prix Goncourt, tout membre du jury d’un autre prix important ne peut recevoir de récompense. Avant le Grand prix qui sera décerné le 4 novembre prochain, un troisième tour se chargera d’écrémer la sélection pour ne garder que 4 ou 5 finalistes…
– Le quatrième mur de Sorj Chalandon (Grasset)
– Petites scènes capitales de Sylvie Germain (Albin Michel)
– Au revoir là-haut de Pierre Lemaître (Albin-Michel)
– Palladium de Boris Razon (Stock)
– Le cas Eduard Einstein de Laurent Seksik (Flammarion)
– L’échange des princesses de Chantal Thomas (Seuil)
– Nue de Jean-Philippe Toussaint (Minuit)
– L’invention de nos vies de Karine Tuil (Grasset)
– Arden de Frédéric Verger (Gallimard)
Du côté du prix Médicis, sur les 13 romans français et les 12 romans étrangers de la première sélection, il ne reste que 8 romans dans chaque catégorie. A cela, n’oublions pas d’ajouter les 13 essais qui concourent eux-aussi. Résultat des courses prévu le 12 novembre !
Les romans français:
– Le Milieu de l’horizon de Roland Buti (Zoé)
– Voir du pays de Delphine Coulin (Grasset)
– Il faut beaucoup aimer les hommes de Marie Darrieussecq (P.O.L)
– Faber. Le destructeur de Tristan Garcia (Gallimard)
– Le dernier seigneur de Marsad de Charif Majdalani (Seuil)
– Faillir être flinguée de Céline Minard (Rivages)
– La conjuration de Philippe Vasset (Fayard)
– Arden de Frédéric Verger (Gallimard)
Les romans étrangers:
– Confiteor de Jaume Cabré (Actes Sud) traduit du catalan par Edmond Raillard (Espagne)
– En mer de Toine Heijmans (Christian Bourgois) traduit du néerlandais par Danielle Losman
– L’enfant de l’étranger de Allan Hollingshurst (Albin Michel) traduit de l’anglais (GB) par Bernard Turle
– Esprit d’hiver de Laura Kasischke (Christian Bourgois) traduit de l’anglais (USA) par Aurélie Tronchet
– Compartiment n°6 de Rosa Liksom (Gallimard) traduit du finnois par Anne Colin du Terrail
– Comme les amours de Javier Marìas (Gallimard) traduit de l’espagnol par Anne-Marie Geninet
– Les cent derniers jours de Patrick McGuinness (Grasset) traduit de l’anglais (GB) par Karine Lalechère
– Fille de la campagne de Edna O’Brien (Sabine Wespieser) traduit de l’anglais (Irlande) par Pierre-Emmanuel Dauzat
Les essais:
– Ma mère rit de Chantal Akerman (Mercure de France)
– Proust contre Cocteau de Claude Arnaud (Grasset)
– Mon île au trésor de Alain Blottière (Arthaud)
– Anges batailleurs: Les écrivains gay en Amérique de Christopher Bram (Grasset)
– Sur la scène intérieure de Marcel Cohen (Gallimard)
– Le stupéfiant image de Régis Debray (Gallimard)
– Diderot cul par dessus tête de Michel Delon (Albin Michel)
– La déchirure. Souffrance et déliaison sociale au XVIIIe siècle de Arlette Farge (Bayard)
– Remonter la Marne de Jean-Paul Kauffmann (Fayard)
– Passion arabe de Gilles Kepel (Gallimard)
– L’enseignement de la torture. Réflexions sur Jean Amery de Catherine Perret (Seuil)
– Quelque chose d’écrit de Emanuele Trevi (Actes Sud)
– Le nom de Lyon de Gilbert Vaudey (Christian Bourgois)