Fictions
Prix Medicis 2013 : la sélection

Prix Medicis 2013 : la sélection

11 septembre 2013 | PAR Yaël Hirsch

Cette année les jurés du prix Medicis ont sélectionné 12 romans français et 13 romans étrangers. Qui succédera à Emmanuelle Pireire et A. B. Yehoshuah, lauréats 2012? 

Sélection du Prix Médicis :
Cloé Korman : « Les Saisons de Louveplaine »(Seuil)
Charif Majdalani : « Le Dernier Seigneur de Marsad » (Seuil)
Frédéric Verger : « Arden » (Gallimard)
Laura Alcoba : « Le Bleu des abeilles »(Gallimard)
Thomas Clerc : « Intérieur » (Gallimard)
Tristan Garcia : « Faber. Le destructeur » (Gallimard)
Metin Arditi : « La Confrérie des moines volants » (Grasset)
Delphine Coulin : « Voir du pays » (Grasset)
Yann Moix : « Naissance » (Grasset)
Roland Buti : « Le Milieu de l’horizon » (Zoé)
Marie Darrieussecq : « Il faut beaucoup aimer les hommes » (POL)
Céline Minard : « Faillir être flinguée » (Rivages)
Philippe Vasset : « La Conjuration »(Fayard)

Sélection du Médicis étranger :
– Jaume Cabré : « Confiteor » (Actes Sud, trad. Edmond Raillard)
– Toine Heijmans : « En mer » (Christian Bourgois, trad. Danielle Losman)
– Laura Kasischke : « Esprit d’hiver » (Christian Bourgois, trad. Aurélie Tronchet)
– Allan Hollingshurst : « L’Enfant de l’étranger » (Albin Michel, trad. Bernard Turle)
– Marco Lodoli : « Les Promesses » (POL, trad. Louise Boudonnat)
– Rosa Liksom : « Compartiment nº 6 »(Gallimard, trad. Anne Colin du Terrail)
– Javier Marìas : « Comme les amours » (Gallimard, trad. par Anne-Marie Geninet)
– Patrick McGuinness : « Les Derniers Cent Jours » (Grasset, trad. Karine Lalechère)
– Joan Didion : « Le Bleu de la nuit » (Grasset, trad. Pierre Demarty)
– Joyce Carol Oates : « Mudwoman » (Philippe Rey, trad. Claude Seban)
– Edna O’Brien : « Fille de la campagne »(Sabine Wespieser, trad. Pierre-Emmanuel Dauzat)
– Lance Weller : « Wilderness » (Gallmeister, trad. François Happe)

Prix Wepler 2013
Sascha Ring accidenté : la tournée de Moderat repoussée
Yaël Hirsch
Co-responsable de la rédaction, Yaël est journaliste (carte de presse n° 116976), docteure en sciences-politiques, chargée de cours à Sciences-Po Paris dont elle est diplômée et titulaire d’un DEA en littérature comparée à la Sorbonne. Elle écrit dans toutes les rubriques, avec un fort accent sur les livres et les expositions. Contact : [email protected]

Publier un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.


A propos

Toute La Culture : Comment choisir ?
Toute La Culture est un magazine d'information pluridisciplinaire et national. Il regarde notre societé par les yeux des tendances et de la culture. Fondé en 2009, il est reconnu comme journal en 2012 puis d' Information Politique et Générale (IPG), en 2017

L’objectif de Toute La Culture est véritablement de parler de TOUTE la culture : un film d’animation d’Europe de l’Est comme blockbuster américain à énorme budget, un récital lyrique comme un nouvel album de rap, la beauté et les tendances sont abordées d’un angle culturel et même les sorties en boîte de nuit et les nouveaux lieux à la mode sont dans nos pages. Enfin, les questions politiques d’actualités sont au coeur de nos articles : covid, #metoo, mémoire, histoire, justice, liberté, identité sont au cœur de nos réflexions à partir des spectacles et œuvres que nous voyons comme critiques. Non seulement nos rédacteurs se proposent être vos guides et de vous aider à choisir dans une offre culturelle large, à Paris, en France, en Europe, mais c’est parce que Toute la Culture brasse large que, dans ses quinze articles quotidiens, le magazine doit avoir un point de vue arrêté sur l’actualité. Et ce point de vue part du principe que l’angle culturel offre une grille de lecture unique et précieuse sur le monde dans lequel nous vivons.
Soyez libres… Cultivez-vous !

Soutenez Toute La Culture