“Jonas de mémoire”, une revisite poétique de la Bible par Anne-Elaine Cliche
L’un des ovnis délicieux de cette rentrée littéraire 2015 nous vient du Québec. Aux élégantes éditions du Quartanier, Anne-Elaine Cliche nous ltransmet une relecture poétique du livre de Jonas. Sortie en août 2015.
[rating=4]
Yona ou Jonas porte le nom d’un aïeul illustre. Il avance dans la vie avec cet héritage de survie et d’exil de sa famille vers le Nouveau Monde aux 19ème et 20ème siècles et bien sur riche du prophète biblique. Jonas, c’est l’homme aidé par le poisson dont la prophétie a sauvé Ninive…
Très juste dans sa citation des textes et des rites (lecture du livre de Jonas à Kippour), Anne-Elaine Cliche marche dans les pas d’un Edmond Jabès ou d’un Claude Vigée, abolissant les frontières entre roman et poésie. Les images et les sons l’emportent peu à peu sur la narration pour nous renvoyer vers un ailleurs qui ne peut pas ne pas être un peu mordu de sacré. Original et magnifique, à condition que l’on rentre dans le corps et l’âme du texte.
Anne-Elaine Cliche, Jonas de mémoire, Le Quartanier, 232 p., 20 euros. Sortie en août 2015.
“La langue maternelle éclate comme un œuf cru, brisure d’écailles sur fond de ténèbres. Fuir là-bas fuir je sens que les oiseaux sont ivres d’être parmi l’écume des cieux. Autour voici des hommes jeunes chargés de livres pour me nourrir caresses chants lectures du soir à l’aube qui se lève sur notre voyage au milieu de maisons où tout le monde dort sauf nous“. p. 194
visuel : © couverture du livre