Medias
Une version française du site Buzzfeed !

Une version française du site Buzzfeed !

06 November 2013 | PAR Mélanie Taverny

buzzfeed-94454

Le fondateur du site Buzzfeed, Jonah Peretti a lancé une version française le 4 novembre dernier. Cette expression si dure à traduire littéralement et qui signifie «aliment à buzz» est un site d’articles insolites, cocasses et virulents. Mis en ligne en novembre 2006, le site américain compte des millions de visiteurs par mois.

Forte de l’expérience du succès américain, la version française contient la même recette marquée par une brièveté des articles et de chiffres énigmatiques et anecdotiques comme «Les 18 moments les plus classes de la TNT», «23 photos qui prouvent que notre société va à sa perte» ou encore « 20 magnifiques photos en couleur de la Russie tsariste». Qualifiée de «société de technologie» et non «comme une société de média» par son fondateur, Buzzfeed par sa version française produit en plus d’un contenu global commun à tous les pays, un contenu local. Le contenu français est ajouté au contenu anglais sur la page d’accueil en fonction des préférences de langue du navigateur de l’internaute. Le contenu global du site restera principalement des «listes» aux sujets polémiques et universels appartenant à la “web culture” et à la «culture jeunes». Cette version française rejoint le cercle très fermé du site par une traduction constante de ces fameuses listes. Cette traduction, uniquement faite par des bénévoles (qui sont en réalité des utilisateurs de Duolingo.com, plateforme gratuite d’enseignement de langues étrangères fondée sur une interface ludique) est l’une de ses premières stratégies. L’équipe dédiée est ,elle, assez limitée et reste basée à New York comptant deux journalistes, également éditeurs dont Marie Telling, qui a fait l’école de journalisme de Sciences-Po et a travaillé à Rue 89 et Owni.

Ce lancement qui compte peu de personnel fixe démarre cependant fortement et comme le qualifie Ben Smith, le rédacteur en chef « Nous démarrons généralement petit et nous ajustons ensuite». Cette version française suit donc les traces de la version anglaise qui est passée de deux employés à une quinzaine en moins d’un an. Buzzfeed mise tout et espère se servir de la richesse d’une spécificité locale et culturelle et non celle d’un autre pays. Seuls les articles à forte valeur ajoutée mériteront d’être traduits en français. Ce site s’articule clairement autour d’une information par une fourchette de journalistes de médias respectés provenant du Guardian et du Wall Street Journal notamment. Avec aujourd’hui 125 journalistes environ, sur 300 employés, la version américaine ambitionne les grands journaux sur le terrain de l’information et de l’actualité, ce qui n’est pas encore le cas pour la version française qui avoisine le divertissement.

Visuel : © logo du site

Si IAM avait 20 ans
Le réalisateur ambitieux de Betipul, Hagai Levi, au MAHJ
Mélanie Taverny

One thought on “Une version française du site Buzzfeed !”

Commentaire(s)

Publier un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée.

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Soutenez Toute La Culture
Registration